Modh:
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0525, Leathanach 177

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0525, Leathanach 177

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

dúchas.ie

Tras-scríbhinn

IS
in bealoincasa oineann
Glinn
chonntac. Baintacht.
paróiste.
ainm an sgríobhnórrainn. Búrca,, agus
nóna. Clár. Clainne. Muiris
seorad an sgrionnósa.
a faillimhe.
agus
do scriodar síor í. Sgra 3.
n
ó ocat-aiti'
chomh
é
Rinn. Glan
4
pobliann.
dos an náis sin.
16.
fithe
athas agus leigheas
gabha fadó ánn agus ní rabh aon lá go'n t-seachtmhain
nach rabh sé a' siothrú píosa ocht mbonn, seacht lá
na seachtmhaine, agus ní rabh aon phíosa aca a bhreith ar
a chéile aige. Ní rabh 'fhios aige cé'n fath chor ar bith
nach rabh sé a deana airgid. Well bhí sé lá sa
ceárdhcha annsin agus tháinic fathach isteach go dtí é
D’innis sé an sgéal dó. "Well" adeir a' fathach adeir sé "má thugann
tú t-inín dhom-sa" adeir sé "innseóchaidh mé dhuit cé'n fáth é sin"
"Well tiubhrfhad" adeir a' gabha" adeir sé. "Well" adeir sé "sé an fáth é sin" adeir sé.
mar gheall ar tá tú ag obair Dé Domhna" adeir sé "agus tá sé
a chuir mhí-ráth ar abair na seachtmhainne. "Well cé'n
chaoí a gcuirfhe mé a'ad an inín" adeir a' gabha" adeir sé? "ní
rabh aige ach mac agus inín. "Well" adeir a' fathach adeir sé "cuir a'am
cárdcha
annseo air sé agus fág an teach oscluí" adeir sé, "agus abair léi a
theacht a' múca teallach na ceárdchan" adeir se agus a' dúna an
dorais agus beidh mise annseo roimpí." D'imthigh sé tráthnóna
agus dubhairt sé leis an inín gur dhearmad sé an
cheárdcha a dhúna agus a' teallach a mhúca. Gabh an inín
amach a ghul a' múca teallach na céardchan agus a' dúna
an dorais dóiris agus chas an driotháir dhi a ghul isteach
thar éis a bheith ag obair ar a' tala. "Well cá bhfuil tú
a guil" adeir sé leis a deirbhshiúr? "Tá mé a guil a' múca teallaí
na ceárdchan" adeir sí "agus a' dúna n doiris". "Ní thiocfha tú annsin
lá i an driotháir" adeir sé "an fhad agus bhéas mise annseo" adeir sé "déanfha
é ar mé fhéin é" adeir sé "agus ní thiocfha tusa amach. Chuaidh an inín
bith isteach aríst agus chuaidh an driotháir a' múca teallach na
céardchan agus a dhúna an dóiris. Agus d’ionnsuigh an t-
é fathair a troid léi faoí gur seig sí ánn é bhí sé a'
ceapa go mbeadh a' mac marbh ag a' bfathach.
Well nuair a tháinic sé chuig a' doras chuaidh sé isteach
agus shíl a' fathach breith air, agus níor rinne sé ach slat
táirní a bhí sa teine dearg breith ar an t-slat táirt
agus rinne an fathach iolrach dhó fhéin agus shíl sé an dá shúil
a phíota as mac a' gabha. Chuir mac a' ghabha an t-
shlat tháirní thríd na chroidhe agus mharbha sé an
fathach. "A is fíor sin" adeir a' fathach adeir sé "ní rabh indán mharc
dhom go deó" adeir sé "go mbruithtí mo chroidhe in mo lár.
Well tháinic sé abhaile agus tháinic sé isteach go dtí an t-
athair agus go dtí an deirbhshiúr. "Well" adeir sé "a dheirbhshiúr
adeir sé "gléas mo lón dhom" adeir sé "ní fhanfha mé oidhche ná lá
ag m'athair go deó" adeir sé "an lá gur shíl sé thú a chur
go’n t-saoghal anocht" adeir sé "tú a chur san áit ar chuir
sé thú" adeir sé "beidh mise ag imtheacht ar maidin" adeir sé
"Déanfha sin" adeir deirbhshiúr adeir sí "ach gabhfha mise inéinfheacht
leat." D’imthigh an bheirt ar maidin agus thug siad
sean ghiorrán bán a bhí acab leób agus sin é a
rabh acab, agus bhí siad ag imtheacht nó go rabh an
oidhche a' teacht orthab, agus a' lá ag imtheacht uab
casadh ag teach iad. Well" ar a' driotháir adeir sé "gabhfa
mé isteach annseo" adeir sé "bféidir gurb' é Dia a chas
móna agus áit a dtugann siad carraigh na sgárd air
i gcrocán na gcailleach an uair seo. Sin trí charraigh
agus carraigh na loinghe atá ó dheas dhíob an áit ar
báthadh soitheach. Ach réidhtigh mé an triomhadh heasconn.
Bhí mé ríméadach go leór annsin ní rabh agam ach easconn
amháin. Cheap mé nach rabh sé in-ann a thabhairt uaim ó
d'fhéadfhainn fhéin an dorugha fhaire nuair nach rabh
bhodaráil ar bith orm." Ach chuir mé amach an tríomha
h-easconn agus bhí mé ríméadach go leór nuair a bhí mé
a' brigh amach lé gualainn charraigh na loinge as
cionn chrocán na gcailleach áit mhór le gliom. Rug sé orm
go suráilte agus ní magach beag ná suarach é". Chuaidh
mise dhá tharraint agus níl síos ná suas nár leig mé
onn leis soir ná siar chomh fada agus d'fhéad mé snúda agus
dubhán a choinneál ánn. Nuair a bhí mé a' deana
an bhealach céadhna, agus sin é an fáth a bhfuil mé a rádh
ó choin go rabh an fhírinn ag tim sénán nuair a bhí
mé a dhéana an bhealach céadhna d’imthigh an tríomha
manghach agus ní rabh ceó ar bith annsin againn agus b’éigin dinn
a ghul abhaile
Thug sé ceann go na beithidhigh dhó agus thug sé abhaile a'
chú agus a' dá bhó agus níor fhiafhra an deirbhshiúr dhó cá
rabh an bhó eile as gabh sí amach agus bhligh sí an dá bhó.
thug sí isteach a' bainne. Agus chaith siad an oidhche sin
o maidin ag ithe agus ag ól agus lé spóirt. Agus d’imthigh
sé leis ar maidin agus a' dá chú aige agus a' dá bhó
Chuaidh sé ar shliabh aríst leóbh agus bhí an chú bhí
fhios aice cé rabh an fiadhach ach ní rabh sí in ann
iad a mharbhú. Nuair a bhí sé a teacht abhaile
tráthnóna agus a' dá bhí agus a chú aige chas a' fear dhó
aríst agus dhá chú aige. "Go mbeannuigh da dhuit a mhac
a ghabha" adeir sé. Go mbeannuigh Dia agus muire dhuit" adeir mac a
ghabha. "A dtiubhrthá ceann go na beithidhigh dhom" adeir sé "ar
cheann go na cúití?" "Ní thiubhrfhad" adeir mac a' ghabha" adeir sé
thug mé cú aréir dhuit agus is maith an rud duit sin agus
gan ceann eile a thabhairt anocht dhuit". "Ó is cú mhaith i
seo" adeir sé "tá luathas aice. "Deanfha sin" adeir mac a' ghabha
"tiubhrfha mé dhuit a bhó mar sin. Thug. Tháinic
sé abhaile san oidhche agus dhá chú aige agus a' bhó. Dubhairt
sé leis a deirbhshiúr a guil amach agus a' bhó a'
bleághan. Chuaidh agus bhligh sí an bhó agus chaith siad an oidhche
sin ag ithe agus ag ól go maidin. An tríomha lá
gh sé agus a' bhó aige agus a' dá chú. Ní rabh aon
áit nach rabh a fhios ag a' gcú a rabh fhios aice
agus ní rabh aon cheann a bhí ag eirigh nach rabh marbh
ag a gcú a rabh luathas aice. Bhí sé a' teacht abhaill
tráthnóna agus a sheaingirc aige, agus nuair a bhí sé a'
teacht abhaile tráthnóna agus a' bhó agus a dhá chú aige agus a
sheanghaire go ghirrfhiadhachaí marbh aige, tháinic a' fear
roimhe. "Go mbeannuigh Dia dhuit a mhac a ghabha" adeir sé
go mbeannuigh Dia agus buire dhuit" adeir mac a' ghabha. "A
dtiubhrthá dhom" adeir sé "an bhó sin" adeir sé "ar a' gcú seo?" "Ní
thiubhrfhad" adeir mac a' ghabha thug mé dhá bhó cheana dhuit" adeir sé
agus is maith an rud dhuit sin agus gan a tríomha bó a
thabhairt duit". Níl a'am fhéin ach a' bhó seo" adeir sé. "Well i
adeir mac a' gabha adeir sé adeir a' fear adeir sé "tá an chú seo" adeir sé "tá
agus leigheas aice" adeir sé. "Déanfha sin" adeir sé "tiubhrfha mé dhuit
n bhó mar sin. Tháinic sé abhaile agus na trí chú aige
gan aige ach na trí cú, gan bó ar bith aige. Níor dhubhairt
a' deirbhshiúr cé’r fhága tú na beithidhigh ná tada. Chaith
siad an oidhche sin ag ithe agus ag ól go maidin agus d’imthigh sé
an triomha lá agus chuaidh sé amach a' fiadhach. Ní rabh an
cheó an áit a rabh sé ina luighe nach rabh fhios ag
a' gcú a rabh fios aice. Ní rabh aon cheann a rabh
ag eirigh nach rabh marbh ag a gcú a rabh an luathas
aice, agus ní rabh aon cheó ag eirigh dhób nach rabh
leigheasta ag a' gcú a rabh an leigheas aice. Bhí sé
a' teacht abhaile tráthnóna agus na trí chú ge agus a
sheanghaire air. Well" adeir an chú a rabh an fios aice
thosa sí a' caoineachán. Céard atá ort a chú-in" adeir sé
"is maith a thóig mé thú" adeir sé "agus shíl mé nár rinne mé
eagcóir ar bith ort" adeir sé? "Dhra" adeir sí "tá tú lé marbhú
anocht. Tá fathach istigh sa teach" adeir sí "agus tá barra lé teara
adeir sé "curtha ar a' doras rómhat" adeir sí "agus nuair a thiocfhas
tú isteach" adeir sí "marbhóchaidh sé thú, agus dóighfhí sé thú agus
bruithfhí sé thú." "Well" ar a chú a rabh an luathas aice
"ní chaillfh mise leis" adeir sé "ach bonn na cheithre gcos agus
agus roimhe
tiocfha mé isteach agus leagfha mé é. Well isteach léi agus
leag sí an barraille tearra agus dóghú bonn a ceithre
cos, agus níor rinne an cú a rabh an leigheas aice ach
a theanfha a chuimilt dó agus bhí sí leigheasta aríst.
D'imthigh sé an dárna lá agus nuair a tháinic sé a'
teacht abhaile tráthnóna agus a sheanfhire aige marbh
"Well" arsa a' chú a bhí an fhios aice thosa sí a' caoine aríst
"Ó" adeir sí "tá traip curtha as cionn a bfárdoras anocht
adeir sí "ag a' bfathach" adeir sí "atá sa teach" adeir sí "agus marbhóchaidh
anocht thú." "Á" arsa an chú a rabh an luathas innte
deanfhar dhá leith dhíom-sa ach cé'n dochar" adeir sí "ach tabhfa
mé isteach. Gabh sí isteach agus rinneadh dhá leith dhi agus
chuadh
nuair a ghabh seisean isteach rug sé uirthe aríst agus
chuir sé lé chéile í, agus chuimil an chú a rabh an leigheas
aice chuimil sí a teanga dhi agus bhí sí chomh maith agus a bhí
sí ariamh. D’imthigh sé an tríomha lá agus nuair a
tháinic sé aríst a' tríomha lá nuair a bhí sé i
teacht abhaile thosa an chú a rabh an fios aice
thosa sí a' caoine aríst. "Well" adeir sí "tá tú le marbhú
sureáilte anocht" adeir sí "tá trí bhairrille teara romhat
anocht" adeir sí "agus bruithfhear agus dógfhar tú" adeir sí. "Well" arsa an
chú a rabh an luathas aice bruithfhear agus dóg far mise
adeir sí "ach turfha mé isteach". Chuaidh sí isteach go léim
dóghú agus bruitheadh í agus thuit na trí bhairrille teara
síos in uamhain talamhna a bhí faoí’n teach, agus bhí
an taobh uachtair go'n teach a guil in íochtar, agus a
taobh íochtair a guil in teachtar an áit a rabh an
fathach dhá bhruith thíos san uamhain thalamhna, an áit
ar thuit na trí bhairrille teara síos air agus dótú agus
bocht bruitheadh é. Níor labhair sé ach chuimil an cú a rabh
chaidh í an léigheas aice a teanga go'n cú a bhí dóighthe
agus bhí sí chomh maith agus a bhí sí ariamh. D'imthigh sé
an ceathramh lá agus nuair a bhí sé a' teacht abhaile
tráthnóna d’eirigh fiadhach rómpab agus lean siad a'
fiadhach, na trí chú, agus dheamhan amharc a fuair sé
ortha agus bhí sé dhá gcuardthú, agus chinn sé air
a bhfáil. Tháinic sé abhaile tráthnóna agus gan cú
gan tada aige. Well" adeir sé leis a' deirbhshiúr "tá mé
trí cú imthighthe uaim" adeir sé "agus níl 'fhios a'am cé
ngabhfha mé, agus caithfhí mé a ghuil dhá gcuardtú" adeir sé
D’imthigh sé an cúigeadh lá agus chuaidh sé a' cuardú
na gcúití agus bhí an lá ag imtheacht uaidhe agus an
oidhche a' teacht air nuair a tháinic sé faoí
bhruach tulán agus dubhairt sé go luighfheat sé
go maidin ánn. Tháinic cú go dtí é. "go mbeannuigh
Dia dhuit a mhac a' ghabha" adeir sí "go mbeannuigh Dia
agus muire dhuit" adeir mac a' ghabha. "Céard atá ort" adeir sí?
D’innis sé dhi. "Well" adeir sí "luigh faoí mo cheithre cosa
go maidin agus beidh a' deana fasga eicín duit luigh
Á" adeir sí "níl aon chaoí annseo orainn a mhac a ghabha" adeir sí
"ach fan" adeir sí "annsin" adeir sí "déan teine" adeir sí. D’imthigh sí agus
fuair sí caora bhreágh agus mharbhuigh sí é agus tháinic
sí rinne siad teine agus ní bhfuair sé aon oidhche
ariamh mar fuair sé ó’n gcú. Ní bhfuair sé aon
oidhche ariamh mar fuair sé ó’n gcú. "Well" adeir sí "má
thagann aon ghabh go deó ort" adeir sí "glaoidh ar chúin
na h-árd Rí. "Déanfha sin" adeir sé. D’imthigh leis ar maidin
lá’r na bháireach agus bhí sé ag imtheacht ná go rabh an
oidhche a' teacht air agus a' lá ag imtheacht uaidh, agus nuair
a bhí sé an oidhche tháinic sé ar bhruach abhann, agus shuidh
sé síos is d’eirigh madra uisge as an abhainn. "Go
mbeannuigh Dia dhuite mhac a ghabha" adeir sé. "Go mbeannuigh
Dia agus muire dhuit" adeir mac a' ghabha. "Well" adeir sé "níl aon chaoí
annsin ort a mhac a ghabha" adeir sé "luigh faoí mo cheithre
chosa. "Luigh. "Á níl aon chaoí orainn" adeir a' madra uisge
"Fan annsin" adeir sé "agus déan teine. Rinne. Chuaidh sé san
abhainn agus mharbha sé bradán agus ní bhfuair sé aon
oidhche ariamh mar fuair sé ó'n madra uisge. "Well a
mhac a' dr" adeir sé "nuair a bhí sé ag imtheacht ar maidin
uaidh "má thagann aon ghabh go deó ort" adeir sé "ghlaoidh ar
mhadra uisge abhainn mhaith ghlinn". "Déanfha sin" adeir mac
a ghabha. Bhí sé ag imtheacht a' triomha lá go rabh
an oidhche a' teacht air agus a' lá ag imtheacht uaidh agus nuair
a bhí sé an oidhche Shuidh sé síos faoí bhruach aille, agus ní
rabh sé ach ina shuidhe ánn nuair a tháinic seabhach go
dtí é. "Go mbeannuigh Dia dhuit a mhac a ghabha" adeir sé
go mbeannuigh Dia agus muire dhuit" adeir mac a ghabha. Luigh
faoí mo dhá sgiathán go maidin" adeir a' seabhach adeir sé "agus bféidir
go ndéanfhainn fásga eicínt dhuit. luigh. "Á níl
aon chaoí annsin ort a mhac a ghabha" adeir sé. "Déan
teine" adeir sé "bhféidir go bhfuighinn beatha dhuit".
D’imthigh sé agus ní rabh aon éan dá fheabhas ar a'
gcoill nach rabh marbh aige, agus nach dtug sé chuige. Ní
bhfuair sé aon oidhche ariamh ma fuair sé ó'n
Well
seabhac déile" adeir sé "a mhac a' gabha adeir sé "má thagann aon
ghabh go deó ort" adeir sé "glaoidh ar sheabhaicín na h-aille
fhinne. "Déanfha sin" adeir mac a' gabha
lid
gur
chás
D’imthigh leis annsin agus bhí sé ag imtheacht nó
chonnaic sé teach mór ar oileán istigh agus a' loch thart
thimpcheall ar a' teach mór. "Well" adeir sé "má's beó ná
marbh mé" adeir sé "féachfha mé lé ghuil ar an oileán. Chaith
sé dhó agus amach leis agus bhí sé a' trágha roimhe agus a' tuille
ina dhiaidh nó go ndeacha sé ar an oileán. Tháinic
sé isteach i dteach mór a bhí ar an oileán. "Á muise
arsa a' bhean a bhí istigh roimhe" is dona an áit ar
tharraing do chosa thú" adeir sé a mac a' ghabha. "Well" adeir sé
ní misde liom" adeir sé. Má's beathana bás dhom" adeir sé
annseo. Tá mo dhóthchain fáighte anois a'am
fanfha
"Well" adeir sí "is cailín" adeir sí "mise" adeir sí "agus Éireannach mé mar thil
fhéin" adeir sí, "agus tá fathach annseo" adeir sí "agus marbhóchaidh sé thú
nuair fheicfheas sé thú." "Ní misde liom" adeir sé. "Well" adeir sí
ith do bhéilidh" adeir sí. D’ith. Chuirfha mise i bhfolach thú" adeir sí
chuir. Ach nuair a tháinic a' fathach bhí an crann úr
a lúba agus crann críon a' brise. "Fúth fáth féasóg
adeir sé "fághaim bola an Éireannach annseo" adeir sé. "Níl 'fhios
a'am céard a dhéanfas mé leis" adeir sé "mar a gcurigh mé
go shéideóg san aer é" adeir sé "nó go phinse in mo shrón.
"Well níl Éireannach ar bith annseo" adeir sí "ach mise agus má's
maith leat é" adeir sí "imtheóchaidh mise". "Ó mh'anam nach
n-imtheóchthair" adeir sé "go bhfuil tú a chuir an chaoí ar
a' ngáirdín" adeir sé "agus nach bfágfha tú seo" adeir sé. "Well" adeir sí
"chuirfhinn caoí níos feárr dó" adeir sí "dhá mbeadh 'fhios a'am
cá bhfuil do bheatha". "Tá sé sa rata móra sin" adeir sé "ar a'
teach" adeir sé "is ánn istigh atá mo bheatha. "Deanfha sin" adeir sí
ar maidin nuair a d’imthigh an fathach chuaidh mac
a ghabha leig sí amach é agus thug sí a bhéilidh dhó, agus chuaidh
sé a chuir caoí air agus ghléas sé suas a' rata agus chuir
chaoí air. Nuair a bhí sé in-am aige ag a'
fathach a theacht chuaidh sé i bhfolach aríst. Nuair a bhí
an fathach a' teacht bhí an chrann úr a' lúba agus a'
crann críon a bhrise nó go dtáinic sé. "Fúth fath
féasóg" adeir sé "fághaim bola an Éireannach annseo" adeir sé.
Á" adeir a' cailín" adeir sí "dubhairt tú sin cheana aréir" adeir sí
"agus ní bheidh mise annseo" adeir sí "níos fuide." "Ó mh'anam
adeir sé "go gcaithfhí tú fanacht annseo" adeir sé "gur chuir tú
an-chaoí ar mo bheatha" adeir sé. "Well" adeir sí "cuirfhinn caoí
níos feárr ghair" adeir sí dhá mbeadh 'fhios a'am cá bhfuil sé
"Well" adeir sé "tá sé annsin" adeir sé "sa gcrann mór atá
amuigh sa ngáirdín. "Déanfha sin" adeir sí. Nuair a d’imthigh
sé ar maidin thug sí a bhéilidh go mhac a' ghabha agus
ghabh sé amach agus ghléas sé suas a' crann mór thar cionn
gabh sé nuair a bhí an fathach lé theacht gabh sé i bhfolach
aríst agus d’ith sé a bhéilidh. Agus nuair a bhí an fathach
a theacht bhí an crann ur a lúba agus crann críon
a' brise. "Fúth fath feasóg" adeir sé "fághaim bola an
Éireannach bhradach annseóir sé "níl 'fhios a'am céard a
dhéanfas mé leis" adeir sé "ná a gcuirfhí mé go shéideóg
sa domhan soir é" adeir sé "ná go phinse in mo shrón.
Níl Éireannach ar bith annseo" adeir a' cailín "ach mise
adeir sí "agus má tá tú ag iarra mise" adeir sí "a dhíbirt" adeir sí
"imtheóchaidh mé" adeir sí "tá tú dhá rádh sin lé trí oidhche
"Nílim" adeir sé "ní imtheóchaidh tú" adeir sé "mar chuir tú an
chaoí ar mo bheatha" adeir sé. "Dhá mbeadh 'fhios a'am" adeir sí
bealoidhcasa
ineann
chonntach.
6. Gaill bóráintacht aigh. Cilinn
páróiste.
ainn an spíonóra.613.
Seoiad an sgrionnóra.6
na gaillimhe.
do scríodar síor a.38
ro ar an
dea ó
roghan. Flathara a
Bainm-ocata
atá
choinnig
nn.
60
7
10
an.
dtian a
ánn
agus Sanna.
é.
Éirseógaí faoí lascair
t.
bhí mise agus máirtín Ó huláin a ghul ag iarra
balachaí lá, agus dhá fheabhas an t-iasgaire mise lé balachaí
tá máirtín ó huláin in-iascaire chomh maith liom
lé ballachaí mara bhuil níos feárr, agus aimsir baint
charraigin a bhí ánn. Ach chuir mé fhéin an
léim a' lach amach as tóin a mhuilt agus d’imthigh
léithche san aer. "Á muise" adeir sé "a sheabhaicín na haille
finne cá bhfuil tú anois. Tháinic a' seabhac. "Céard
atá ort" adeir sé? D'innis mac a' ghabha dhó. Lean sé
an lacha, agus nuair a bhí sé a' teacht suas leis
a' lacha sgaoil a' lacha an ubh sa loch. Bhí sé
chomh dona agus a bhí sé ariamh annsin agus dubh an
loch suas chomh dubh lé uisge salach. Well" adeir sé "a'
madra uisge abhainn mhaith glinn cá bhfuil tú anois
Is maith an oidhche a thug tú fadó dhom." Tháinic a'madra
uisge. "Céard atá ort a mhac aghabha" adeir sé? D'innis sé
dhó. Amach leis a' madra uisge treabh sé an loch
síos agus suas seacht n-uaire agus d’eirigh sé aríst agus ní
bhfuair sé an ubh. Gabh sé síos aríst agus treabh sé
aríst í. Tháinic sé aníos a' dárna babhta agus ní
bhfuair sé an ubh. Ach a' tríomha bábhtha a ghabh
sé síos treabh sé í agus fuair sé an ubh agus tháinic
sé aníos agus thug sé an ubh go mhac a' ghabha.
gabh mac a ghabha agus chaith sé amach sa loch é fhéin
aríst. Bhí sé a trágha roimhe agus a' tuille ina dhiaidh
go ndeacha sé ar an oileán. "Well anois" adeir sé leis a'
gcailín adeir sé "socra mise anois" adeir sé "ar an áit" adeir sé "a
mbeidh sé a' guil a chodhla" adeir sé "nuair a bhéas sé stripáilte
adeir sé "'spáin dom é" adeir sé, "agus cuirfhí mise ar leath-taobh
thú a bhuachaill" adeir sé. Shocra an cailín é ar aghaidh agus nuair a
stripáil a' fathach é fhéin a' guil a chodhla bhuail mac a' ghabha
an ubh ar a mball dóráin air agus rinne sé spéice dhó. "Á
is fíor sin" adeir a' fathach adeir sé "tá mise réidh anois." "Well" adeir a'
cailín" adeir sí "tá sé marbh anois a'ad" adeir sí. "Tá" adeir sé. "Well" adeir sí
"Is maith an fear thú" adeir sí. "Well" adeir sí "tá do thrí chú" adeir sí "ina
dtrí gcapall nimhe" adeir sí "amuigh sa stábla, na trí chú a thug
sé uait" adeir sí, "agus ’sé a thug uait iad" adeir sí, "agus tá draoidheachta
ra orthab" adeir sí "sa stábla, agus iad ag ithe a chéile" adeir sí "ina dtrí
chapall nimhe sa stábla. Agus chuir siad bradan fola amach" adeir
"lé cumha in do dhiaidh. Agus níl aon indán leigheas go
deó dhób" adeir sí, "nó go n-óla siad trí dheoch uisge" adeir sí "as cionn
do bhradán fola" adeir sí. Agus cuirsa tobán é" adeir sí, "agus tabhair
dhób" adeir sí "an tobán, agus nuair ólfas siad é" adeir sí "beidh an
raoidheacht bainte dhíob. Chuaidh sé amach agus chaith sé an bhradán
fola sa tobán agus líonn sé an tobán le uisge agus thug sé go na
trí chapall nimhe é, agus nuair a d'ól siad é d’eirigh siad suas
na mbeirt fear agus bean. "Well anois" adeir sé "céard a dhéanfhas
muid anois" adeir sé. "Well" adeir sí "níl 'fhios a'am" adeir sí. "Well pósa
mise thusa" adeir sé "leis a gcailín ar chaoí ar bith. Well" adeir sé caithfh
mé a ghuil ar thóruíocht mo dheirbhshíre. D’imthigh leób".
an bheirt fear agus a' bhean eile agus a' cailín agus mac a' ghabha
go ndeacha siad go dtí an áit a rabh an deirbhshiúr
go bfuair siad amach an áit a rabh an deirbhshiúr sa
teach. Agus bhí mac ag a' deirbhshiúr trí ráithe g'aois
nuair a tháiniceadar ar ais go bhárr an fathach a bhí
sa teach léi. Agus nuair a tháinic siad isteach. Eirigh
a mhic" adeir sí, agus ní rabh sé ach trí raithe g'aois. "Eirigh
mhic" adeir sí "agus marbha an fear a mharbha tuncaill" adeir sí "sa
gceárdcha, a mharbha t-athair" adeir sí "sa eamhain thalamhain
annseo, agus a marbha do shean athair ar an oileánn" adeir sí
badh shin é a driotháir. D’eirigh an mac agus gan ánn
ach a' trí rátha, agus bhí sé a' fáil a ceann a bfeárr
é ar fad orthab. Ach d'eirigh duine go na mrá, an bhean
a rinne sé go na capaill nimhe a bhí sa stábla, agus bhuail
sí iarra go shlis air agus sí a mharbha é. Pós sé fhéin a
cailín a bhí ar an oileán. Pós sé an deirbhshiúr lé duine
go na fir a rinne sé go na capaill nimhe, agus phós sé
an ceann eile agus fear a rinne sé go’n chapall
nimhe. Agus sin é mo sgéal-sa agus dia lé mo bhéal-sa
agus beannacht dhe lé h-anam na marbh
Úsáideadh aithint lámhscríbhneoireachta uathoibríoch chun an mhír seo a thras-scríobh mar chuid den tionscadal Díchódú Oidhreachtaí Folaithe.