Archival Reference

SSSA/TA/AT221/001

School of Scottish Studies WHT I (PTWH I)

Transcript

AI
324
LA IS BLIADHNA LEIS NA H-EOIN
COINNEACH MACLEOID
Air leantainn bho t. d. 252
AN DREATHANN AGUS AN IOLAIR
BHA an Dreathann 'na sheasamh air stob, sop 'na bheul,
goic 'na cheann, is e meomhrachadh, mar bu ghnàth leis,
air nithean diomhair an domhain. 'Is mithich dhuit, a
laochain, an sop chur as do bheul,' ghlaodh an Uiseag ris,
is i deanamh direach air an stob. 'A bheil dad cearr, a bhuin­
neag?' 'Cearr! nach faca tu, no mur faca nach cuala
tu, an Clacharan is a' Chathag air an dearg chaothaich
feadh a' bhaile – fhuair iad naidheachd mu dheireadh.'
'A dh'innseadh na firinn,' ars' an Dreathann, 'bha mi
gabhail iongantais, is nithean annasach cho gann mu'n
tràth so de'n bhliadhna, nach robh mi cluinntinn fathann
idir air an nathair-mhara, no air na boiteagan mora, no air
na seilcheagan reamhra. Ach ciod a tha iad ag radh, a
bhuinneag? is ciod a chunnaic iad? is co an t-suil gheur
a lorgaich? is co am beul fìrinneach a dh'aithris?' Mu'n
d'fhuair an Uiseag a gob fhosgladh, co bha air tighinn ach
an Smeorach. 'Cuir an sop 'nad bheul, a Dhreathainn,'
ars' esan, 'nach eil fios air tighinn o Iolair na Creige Moire,
gu bheil i am beachd tigh-samhraidh a thogail air an ìosal,
agus gu bheil i an dòchas gu'm bi sinn uile 'gar reamhrachadh
fein fa chomhair a teachd.' 'Nach éibhinn i,' ars' an
Dreathann. 'Eibhinn, a dhuine! is ann a tha i mìomhail
ladurna, agus mur b' e gu bheil an Calaman air tighinn,
theirinn gu bheil i rud eile.' 'Nach dean thu fead, a
ghraidhein! Cha'n fhaca tu riamh, o'n nach fhaca tu
riamh, rud cho inntinneach no cho feumail ri fead. Tog­
aidh fead soirbheas, agus leagaidh fead soirbheas. Bha
mi meomhrachadh an diugh' – 'Cha'n ann a' cur casga air
do chainnt a tha mi,' ars' an Smeorach, 'ach ciod ata sinn
dol a dheanamh? Nach 'eil thu fhein a' faicinn, ma thig
an Iolair, gu feum sinne falbh; agus ma dh’fhanas sinne,
LA IS BLIADHNA LEIS NA H-EOIN
325
nach faod ise tighinn.' 'Mar bha mi dol a radh, an uair
nach do chuir an Smeorach casg air mo chainnt, bha mi
meomhrachadh an diugh air uabhar is air aimideas an t-
saoghail. A bheil thusa, Chalamain, a' creidsinn an t-
seanfhacail, "Beag moiteil is mor toirteil"?' Cha'n
'eil mi 'gad thuigsinn, a Dhreathainn.' 'A bheil thusa 'gam
thuigsinn, a Smeoraich?' 'Tha thu ciallachadh, nach
'eil? gur h-e boireannach sìobhalta laghach a th' anns an
Iolair, a chionn gu bheil i mor spàgach.' 'Theagamh, a
ghraidhein, gu bheil an seanfhacal 'ga chiallachadh, ach
cha'n 'eil mise. Cha'n abradh tu gu bheil mi fhein am
dhuineachan ro-mhor – co-dhiu, cha'n 'eil mi buileach cho
mor ris an Iolair – is tha mi cearta coma ged bhiodh h-uile
gille beag anns a' bhaile ruith as mo dhéidh, is a' magadh
orm. Nis, cha'n abrainn sin a thaobh na h-Iolaire mòire
spàgaiche.' 'Ach ciod a ni sinn?' ars' an Uiseag. 'Ciod, a
chaomhag, ach an rud a tha mi ag radh – cuiridh sinn eagal
nan gillean beag air an Iolair.'
Bha sgaoth mhor de na h-eoin cruinn comhla a nis, agus
chuartaich an Dreathann a' chuideachd le a shùil. 'Cha'n
fhaic mi a' Chailleach-oidhche,' ars' esan. 'Cha'n 'eil i
tighinn idir,' ars' an Clacharan. 'Chuir i am bodach 'na
h-aite,' arsa Chathag. 'Tha mi tuigsinn,' ars' an Dreath­
ann, 'ach Iolair ann no as, cha'n fhaigh am bodachan
bàs an dà latha so. Ach so! so! an ceann gnoth­
uich sinn. Nis, a mhnathan-uaisle is a dhaoin-uaisle, tha
fadal oirnn air fad gus an tig an Iolair; agus tha am fadal
sin cho acrach is gu'n cuir sinn 'ga h-iarraidh an ceart ghrad­
aig an ama. A Chlacharain, tha thusa maith gu bruidh­
inn.' 'Mata, Dhreathainn, o'n thubhairt thu e, cha
bhiodh e ach mìomhail dhomhsa cur 'nad aghaidh. Cha'n
'eil mi ag radh nach eil a' Chathag pailt cho fileanta, ach
cha chuir i loinn air rud mar chuireas mise.' 'A Chlacharain,
ni sinn dùdaire dhiot; cuiridh sinn do'n Chreig Mhoir thu
le teachdaireachd.' 'Cha ruith leam ach leum, a Dhreath­
ainn. – "theid is gu'n teid mi le sugairt agus aoigh"' –
'Theid thu le teachdaireachd, a ghraidhein.' 'A dh'inn­
326
seadh na fìrinn, a Dhreathainn, bha bloighdeag amharuis
agam gu'm biodh agam ri òraid a dheanamh air rud-eigin,
agus bha smùid agam air te fad an latha – direach anns an
earalas. Cha bhi agam ach facal no dhà atharrachadh, is
freagraidh an òraid do rud sam bith, o'n Iolair gus a' Ghlais­
ein.' 'Cluinneam, a ghraidhein, mar dh'iarras tu air an
Iolair tighinn.' 'Iarraidh mi oirre mar so – "Air feasgar
àluinn earraich bha ghrian a' cromadh thun an aird-an-iar,
agus bha ghealach is na reultan a' dol 'nan culaidh-oidhche
lasraich sheudagaich, chum an dleasdanais àbhaistich a
dheanamh ann an gorm-bhrat nan speur. Bha na h-uillt
bhoidheach bhinne crònanaich thun an tràigh, agus bha
calltuinn an fhàile chùbhraidh a' toirt phòg dhaibh 'san
dol seachad. Bha ceo nam beann air an leitir ud thall,
a' sgaoileadh, le làmhan mìn-gheal, sròil-shìthe de shneachda-
brùadair air tulaich nan sliabh; agus bha eoin bhuchall­
acha bhachallacha nan geug, mar ris an neoinean dhìblidh
is mar ris an t-sóbhraich fhìnealta, air an lìonadh le gàir­
deachas mor fa chomhair àilleachd an t-saoghail ta ann.
Ach, O! astraiche nan speur, eadhon mar thaomas beum-
sléibh o na sgàirnichean gruamach ard, no mar bheucas a'
bheithir 'nuair theid tein' agus uisge gu strì, eadhon mar sin
thainig t' fhios thun an ealtainn ud shios, gu robh thusa los
tighinn le lamhachas-làidir nan daoi, a thoirt uainne na
dachaidh a fhuair sinn le beannachd o shinnsir nach maireann
'san àm – eadhon ar fonn, ar fearann, ar fàsach fein. Ach,
O! a spuinneadair nam bantrach, a chreachadair nan nead,
a mhortair nan uan, éisd a nis ri mo bhriathraibh fiosnacha,
foisneacha, fior-ghlic, fior-eòlach, agus –"' 'Cha chuala
mi riamh a leithid,' ars' an Dreathann, 'cha'n e bruidhinn
tha sin ach bardachd.' 'Cha'n e fhein a rinn e,' arsa
Chathag, 'chuala mi h-uile facal deth roimhe.' 'Tha mi
coma co rinn e, ars' an Dreathann, 'cha chuala mi riamh
sgleogaireachd cho sgiolta ris. Ach is e tha cur an dorrain
orm nach cluinn sinn ciod a their an Iolair.' 'Nach innis
mise dhuibh, ars' an Clacharan. 'Cha'n innis, a ghraidh­
ein; bidh tusa an crochadh ris a' chraoibh as airde th'
LA IS BLIADHNA LEIS NA H-EOIN
327
anns a' Chreig Mhoir.' 'O chiall! cha teid mi ann idir, a
Dhreathainn.' 'Theid thu ann gun teagamh, a Chlacharain,
ach fàgaidh tu an sgleogaireachd aig an tigh, is bheir thu
leat crioman beag de m’ shop-sa.' 'Ciod a their mi, mata?'
'Mu'n abair thu diog, a ghraidhein, ni thu beic. Agus
bheir thu an ceart aire do d’ ghuth. Feumaidh e bhi ìosal,
agus feumaidh e bhi fosgarra, agus feumaidh crith bheag a
bhi ann cuideachd, direach a leigeadh fhaicinn gu bheil fios
agad co ris a tha thu bruidhinn. Agus an uair a their mo
Bhaintighearna, "Tha cead labhairt agad, a dhùdaire,"
their thusa: "A Bhaintighearna urramach, tha eoin na
h-ealtainne cur fàilt oirbh. Tha e 'na aobhar gàirdeachais
dhuinn, gu bheil sibh am beachd, leis an anabarr iochda,
tigh-samhraidh a thogail air an ìosal, agus is e làn-dùrachd
ar cridhe, gu'm bi sibh cho sona 'nar measg, is gu faod sibh
a radh an àm dealachaidh, gu'm b' fhearr leibh gu mor a bhi
fuireach na falbh. Ach a Bhaintighearna urramach, tha bhur
seirbhisich dhìleas a' guidhe oirbh, sgrìob a thoirt do'n ìosal
an diugh, ma's e is gu'm bi sin freagarrach dhuibh, a chum
gu'n innis sibh dhuinn, ciod an seorsa nid a b' àill leibh sin a
dheanamh, agus ciod an seorsa bìdh is annlainn a b' àill leibh
sinn a chruinneachadh, fa chomhair latha mor bhur teachd,
Agus bidh bhur seirbhisich dhìleas do ghnàth a' guidhe."'
'O chiall!' ars' an Clacharan, 'cha'n urrainn domhsa an goil­
eam-oilean sin a thogail. Nach 'eil fhios agad, a Dhreath­
ainn, gu bheil e anabarrach duilich do theangair rud nach
d'rinn e suas ionnsachadh air a theangaidh. Nis, na leig­
eadh tu leam fhein’ – 'Bu mhaith a dh'ionnsaich thu an
òraid sgleogach eile, ged nach tu rinn i,' arsa Chathag.
'Trobhad so, a Chlacharain,' ars' an Dreathann, 'agus abair
an goileam-oilean facal air an fhacal, direach mar bheir
mise dhuit e. "A Bhaintighearna urramach, tha eoin na
h-ealtainne cur fàilt oirbh."' '"A Bhaintighearna urra­
mach" – ach am feum mi seasamh air mo leth-chois fhad 's
ata mi 'ga radh?' 'Nach eil fios gu feum, a ghraidhein –
o nach urrainn duit seasamh air t' eanchainn, Abair na
facail a nis.... A rithist.... A rithist.... Ro-
328
mhaith, a dhùdaire.... Cha'n 'eil thu cho maol, a ghraidh­
ein.... Aon iteal eile.... Cha'n eil mi an dùil nach
'eil e agad air fad a nis, a ghraidhein, ach direach gu'n d'rinn
thu aon iomrall beag anns na facail mu dheireadh.' 'Ciod
a thubhairt mi?' 'Thubhairt, gu robh na seirbhisich
dhileas ris na guidheachan. Nis, a ghraidhein, cha'n 'eil
mi ag radh nach e sin as fìrinniche, ach cha'n e as modhaile,
agus air son na chunnaic thu riamh, na leig a' chraobh as
t' aire.' 'A Dhreathainn,' ars' an Calaman, is e air ùr-
chlisgeadh a dùiseal beag cadail, a Dhreathainn, cha toigh
leam an gnothuch so – cha'n 'eil moran de'n fhìrinn ann.'
'Ud, a dhuine,' ars' an Smeorach, cha chreid Iolair na
Creige Mòire fìrinn, ach creididh i breug cho luath 's a dh'
itheas mise boiteag.' 'Cha toigh leam na breugan,' ars' an
Calaman. 'Saoil, a charaid,' ars' an Smeorach, 'am marbh­
adh tu fhein am Bru-dearg laghach leis an fhìrinn, na'm
b' urrainn duit a shàbhaladh le bloigh bréige.' 'Cha'n 'eil
mi idir a' creidsinn, a Smeoraich ionmhuinn, gu bheil an
fhìrinn cho marbhtach 's a tha thu ag radh.' 'Tha i marbh­
tach gu leoir, a Chalamain, ma thig i 'na h-Iolair. 'So!
so! a chlann, bithibh soitheamh,' ars' an Dreathann – 'tha
mise lan-chinnteach, a mhnathan-uaisle is a dhaoin-uaisle,
gu bheil mo bheachd fhein agus beachd a' Chalamain calg-
dhireach an eagaibh a cheile, ach direach nach 'eil esan a'
tuigsinn mo bheachd-sa. Cluinn so, a Chalamain. Cha'n
'eil sinn idir dol a thoirt rud a chreidsinn air an Iolair, is ann
a tha sinn dol a thoirt oirre rud a chreidsinn, agus nach 'eil
thu fhein a' faicinn nach ionnan idir an dà nì.' 'Cha'n
urrainn domh radh gu bheil, a Dhreathainn; agus, co-dhiu,
cha toigh leam gliong nam facal.' 'Mata, Chalamain,
cuiridh mi a' phuing air leithid de dhoigh is gu'n tuig eadhon
an t-isean anns an ugh mi. Na'n abrainn-sa riut fhein, rud
nach abair, ach abair gu'n abradh, Biodh e dubh no geal no
grìsionn (ma tha e dubh no geal no grìsionn) gur neo-thoigh
leam fhein (na'm bu neo-thoigh leam fhein) Nebuchadnèsar,
bhithinn, na'm bithinn, a' toirt rud a chreidsinn ort; ach
ma their mi, rud a their agus a dh'fhaodas mi radh, Biodh
LA IS BLIADHNA LEIS NA H-EOIN
329
e dubh no geal no grìsionn (ma tha no nach eil e dubh no
geal no grìsionn) gur ro-thoigh leam fhein (o'n as ro-thoigh
leam fhein) Nebuchadnèsar, cha'n ann, o nach ann, a' toirt
rud a chreidsinn ort a tha mi, ach a' toirt ort rud a chreid­
sinn. Nis, nach eil thu tuigsinn sin?' 'Cha'n 'eil, sran­
nadh dheth! ach, O Dhreathainn, is caomh le mo chluais
caoin nam facal. Abair a rithist e.' 'Biodh e dubh no
geal no grìsionn, gaol mo chridhe Nebuchadnèsar.' 'Tha
mi 'gad thuigsinn a nis. Ach stad gus an smaointich mi.
Biodh e dubh – no geal – no – no – no an rud eile – tha
gaol mo chridhe agam air Nebuchadnèsar. Tha thu ceart,
gun amharus tha thu ceart, a Dhreathainn, agus tha mise
lan-riaraichte – is e sin ri radh, ma tha am Bru-dearg
riaraichte.' Chlisg am Bru-dearg a teis-meadhon bruadair.
An robh sibh a' bruidhinn rium, a chairdean?' 'Tha
an Calaman is mi fhein a' cur romhainn, ars' an Dreathann,
'gu'n innis sinn an fhìrinn, an fhìrinn uile, gun aon lide ach
an fhìrinn, do Iolair na Creige Móire. A bheil dad agad an
aghaidh sin, a ghraidhein?' 'An ann agamsa! Is caomh
leam fhein an fhìrinn, a Dhreathainn, agus chaidh am Bru-
dearg air ais d' a bhruadar. 'Nis o'n tha sinn uile lan-
riaraichte, ars' an Dreathann, 'is mithich do'n dùdaire bhi
sgaoileadh nan sgiath. Ach aon fhacal riut anns an deal­
achadh. An uair a thig thu air t' ais o'n Chreig Mhoir, is an
Iolair agad air ròineig, feumaidh tu bhi cho sgìth, a ghraidh­
ein, is nach tig aon bhiog as do ghob.' 'O chiall! am feum
mi bhi cho sgìth sin?' 'Feumaidh, a ghraidhein; is an
uair a bhios an spòrs uile thairis, innsidh tu dhuinn ciamar
a chaidh dhuit anns a’ Chreig Mhoir.' Chuir an Clacharan
car-a-mhuiltein deth fhein tri uairean. 'Hù bhà hidil à, hù
bhà hidilan! nach ann aig a' Chathaig a bhios am farmad
rium. Cha'n 'eil mi an dùil nach tòisich mi, an làrach nam
bonn, air an òraid a dheilbh.' 'A Chlacharain,' ars' an
Dreathann, 'cluinn so, agus cluinn e air a' chluais as buidhre.
Gus an ruig thusa Chreag Mhor, na biodh a chridhe agad –
a bheil thu cluinntinn, a ghraidhein? – na biodh a chridhe
agad smuain no smuain altrum 'nad cheann, ma's ceann
330
gogan, ach an dà smuain so – an teachdaireachd agus a
chroich. Turus maith leat, a dhùdaire.'
Chuir an Dreathann a shop 'na bheul, is thòisich e air
cnuasachd. Dh'fhan na h-eoin eile, a' Chathag is gu leir,
'nam balbh-thosd, gus am bu deonach leis fhein bruidhinn.
An ceann treise chàirich e an sop air an làr. A mhnathan-
uaisle is a dhaoin-uaisle, faodaidh gu bheil mi neònach,
ach is iomadh rud a chunnaic mi, agus mur h-eil mi air mo
mhealladh, chi mi rud an diugh cuideachd. A Chathag, tha
thusa maith air na ròlaistean – tha dreuchd beag agam
dhuit.' 'Ciod a thuirt thu?' ars' an Calaman. 'Bha mi
direach dol a radh, o nach tric leis a' Chathaig an fhìrinn
innseadh, gu'n toir sinn cothrom dhi an diugh an fhìrinn
innseadh do Iolair na Creige Móire.' 'Ro-mhaith, a charaid
ionmhuinn. O'n tha cùisean dol air an aghaidh cho fìrinn­
each ceart, cha'n eil mi an dùil nach bi norrag bheag
agam fhein air an tolman ud thall. Ach feuch gu'n toir
thu sanas dhomh, a Dhreathainn, ma thig ar bana-charaid
urramach, a' Bhaintighearna. B' fhior-thoigh leam aon
fhacal maith a radh rithe – direach anns an earalas.' 'Cha'n
'eil mi ag radh nach biodh e iomchuidh, a Chalamain, ach
tha eagal orm nach biodh e modhail, facal maith a radh ri
Baintighearna – co-dhiu, a' chiad latha. Ach an ath uair
a thig i, ma thig! faodaidh tu fhein is am Bru-dearg, a dhà
chreutair gun lochd, dalladh oirre fad an latha leis na clachan
is leis na facail mhatha. Cadal maith dhuit, a ghraidhein.'
Mu'n gann a bha Chathag air a ceart oileanachadh aig
an Dreathann, chualas foirm agus toirm anns an adhar
shuas. Co bha so ach Iolair na Creige Móire, agus an
Clacharan anns an ospagaich as a déidh. Dh'eirich na h-eoin
uile 'nan seasamh, agus rinn iad beic do'n Bhaintighearna.
Rinn a' Bhaintighearna beic do na h-eoin an comain na
beice ceudna. Rinn na h-eoin beic eile do'n Bhaintighearna
an comain na beice comaine – agus chaidh iad an sin an
ceann gnothuich. 'A Bhaintighearna urramach,' arsa
Chathag, 'chuir sibh urram nach beag air eoin na h-ealtainn
an diugh, agus is fiachan oirnne moit ar cridhe dhearbhadh
LA IS BLIADHNA LEIS NA H-EOIN
331
is a lan-dearbhadh le gniomharan ar làmh. Ach, a Bhain-
tighearna urramach, mu'n cuir sinn nithean eile 'nur cead,
bu mhaith leinn aon fhathann beag ainmeachadh 'nur
làthair. Cha ghabh sibh gu h-olc e, oir cha'n e olc ach eud
a ta 'nar n-amharc, ach tha na gillean beaga ag éigheach
air an rathad mhor, nach dlùithe theid Iolair na Creige
Móire do'n ghrein, na an Dreathann beag sin ata nis cho
dìblidh a' deanamh beice 'nur lathair.' 'Mata, Chathag
bhochd,' ars' an Iolair, 'cha bu bheag an tàmailt leam fhein
gu'm biodh na gillean beaga ag éigheach bhreug as mo
dhéidh. Na'm b' fhìrinn e, cha'n 'eil mi an dùil gu'n nochd­
ainn m' aghaidh gu brath tuilleadh shios air a' chòmhnard.
So! so! a Dhreathainn, bheir sinn na speuran oirnn.'
Thionndaidh a' Bhaintighearn a h-earr ris na h-eoin, agus
sgaoil i a mach a sgiathan. Ghrad-spìon an Dreathann
badan cóinnich a tolman, is gearrar sìnteag bheag bhoidh­
each gu druim na h-Iolaire. 'Glug-glog, glog-glug,' ars
ise, is i bruidhinn rithe fhein, 'cha'n eil mo leithid ann gu
streup na gaoithe – nach mìomhail na gillean beaga!'
An earalas gu'm bristeadh a ghàir air, stob an Dreathann
am badan cóinnich 'na bheul, agus o nach robh an còrr aige
ri dheanamh anns a' cheart àm, thoisich e air eur thoimh­
seachan air fhein. An ceann treise sguir an glugail-glogail,
agus thòisich an ospagaich. 'Tha mi an duil gu bheil mi
air fior-bhàrr mo chomais,' ars' an Iolair rithe fhein, 'is
mithich dhomh tearnadh. Glug-glog, glog-glug, c'àite bheil
thu, Dhreathainn Duinn?' 'Fada, fada, os do chionn,' ars'
an Dreathann, is e toirt sithidh bhig bhoidhich an aird. Thug
an Iolair aon chlisg-shuil os a cionn, agus an sin, gun ghuth
mor, gun droch fhacal, sheol i air falbh do'n Chreig Mhoir.
An an rathad gu talamh co thachair ris an Dreathann ach
an Clacharan agus a' Chathag, is iad air tighinn a dh'aon
ghnothuch ga choinneachadh anns na speuran. 'Is e
latha mor a bha 'n so,' ars' an Clacharan. 'Is e latha de na
làithean a bha 'n so,' arsa Chathag. 'A bheil fhios
agaibh,' ars' an Dreathann, 'co air a bha mi smaointinn, an
uair a bhuail mo dhosan anns a' ghealaich?' 'Is e naidh­
332
eachd a bhios an so,' ars' an Clacharan. 'Is e naidheachd
a rìreabh a bhios an so,' arsa Chathag. 'Mata, an uair a
bhuail mo dhosan anns a' ghealaich, bhuail an smuain
so gu làidir ri m' inntinn, gu'm bu dubh is gu'm bu dona
saoghal peacach gun phuirt-a-beul. Cha'n aithne dhomh
fhein ni eile cho inntinneach no cho seaghail riutha. An
cuala tusa, Chlacharain, no thusa, Chathag, rud riamh cho
laghach no cho inntinneach ris a' phort so:
Tha mi 'n dùil gu'm bi mi nochd
Ri taobh mo ghaoil, ge b' ann air sop,
Tha mi 'n dùil gu'm bi mi nochd
Air taobh a bhos na h-aibhne.
Slàn leibh, a chairdean.
(R' a Leantainn.)
Transcribed using automated handwriting recognition technology as part of the Decoding Hidden Heritages project.